Ruộng bề bề chẳng bằng nghề trong tay

Direct English translation

Fields far and wide are not equal to a trade in one's hands.

Equivalent English version

A trade is better than service

Giải thích tiếng Việt
nhiều ruộng đất đến đâu cũng không chắc bằng một nghề vững trong tay để tự nuôi sống mình. Câu này đề cao giá trị của tay nghề, nhấn mạnh riêng vào ruộng đất như một thứ của cải vẫn kém bền bằng nghề nghiệp.
English explanation
Even abundant farmland is less dependable than having a solid trade or skill of one’s own. The saying praises practical ability and specifically stresses that land wealth is still less secure than a profession in hand.